marți, 12 aprilie 2016

Parole parole parole

De cand Mihu a inceput sa scoata pe gura cate ceva inteligibil, am incercat sa vorbim cat mai clar si rar (eu, taica-su nu are problema turuielii) si cu cuvinte simple. Asta era de la 1 an si sapte luni pana acum vreo cateva luni. Incepusem sa imi aleg cuvintele constient ca sa le folosesc pe cele mai simple/scurte etc, sa le poata pronunta si el.

Ca urmare, Mihu le-a prins, le-a stalcit, le-a retezat, le-a exersat si acum intelege si o persoana straina cam ce vrea sa spuna..in mare…ca de exemplu limonada e tot nigonada.

Intr-o seara, veneam noi in masina de undeva, taicasu in fata conducea, cand Mihu emite ca vrea sa manance. La care eu nu am treaba si ii spun: Mami, uite, mergem acasa si mancam si apoi dormim. Ce zici de planul meu? Cri cri cri…copilul avea ochii mari de mirare, cu o urma de repros cumva: femeie, ce Doamne iarta-ma e ala un plan? Explica-mi si mie !! Mbon, ii explic, pare multumit de explicatie, repeta de cateva ori: pan, pan, pan..

Atunci am realizat ca e cazul sa schimbam macazul..am reinceput sa vorbim cum ne vine si de cate ori apare privirea mirata, da-i cu explicatii. Treaba asta genereaza situatii cel putin amuzante.

-Mihu, nu poti sa te dezvolti bine doar cu iaurt..
 - privirea mirata
 - Adica sa cresti maaare si frumoooos ca tati (tati al nostru nu e rupt din soare, dar in limite rezonabile e un om de o inaltime si o aparenta normala)

-Mihu, tu mergi cu mami, tati, buni sau Elena, nu pleci niciodata singur sau cu cineva strain..
 - Cineva…privirea…
 - Strain inseamna pe care nu il cunoastem..
 - Donu!!! Arata spre un vecin..
 - Puiule, pe domnul il cunoastem cat de cat, e vecin cu noi, l-ai mai vazut. Dar tot nu trebuie sa pleci cu el.
 - Tain!
Mda, asta cu gradele de strainatate nu prea ne-a iesit.


In incercarea de a pregati copilul cat de cat pentru trecerea la wc/olita , i-am explicat ca el are scutecel si noi avem chiloti ca noi facem pipi la wc. Mi s-a parut ca a inteles, pana intr-o seara, cand il bagase taica-su la baie. Eu ii auzeam din camera vecina.
-          Si tati!!! Si tati!!! Aud argumente din partea lui taica-su ca e imbracat etc
-          Jos!! Jos!!! Din ce aud, tasu se conformeaza..
-          Si cutecu!! Si cutecu!!! Aaaa…ce-a fost asta? Ma duc sa vad.. Mihu arata hotarat cu un deget spre lenjeria lui taica-su..deci nu, la asta trebuie sa mai lucram.


Pana una alta ne mai distram cu diverse cuvinte printre care si unele cuuuuuu…tineti-va bine de scaune…dublu sens…mama ei de limba romana, ca-i frumoasa dar complicata….

Si in continuare refuz sa spun fluture, ci doar fluturas, evit cuvantul furt si orice altceva din care daca sari o litera iese ceva mai putin ortodox. (Si da, autocorrectul tocmai mi-a scos si el l-ul din fluture)

Niciun comentariu:

Trimiteți un comentariu

Dati cu parerile in mine!